Valentín García inauguró en Niterói el ‘I Seminario Internacional de Estudos Lingüísticos. Galego e portugués’

Expertos en gallego y portugués presentaron sus investigaciones en conferencias, cursos, mesas redondas y simposios

El secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, abrió el pasado 5 de junio en la ciudad brasileña de Niterói el I Seminario Internacional de Estudos Lingüísticos. Galego e portugués: o pasado presente, que reunió a expertos en lengua gallega y portuguesa de ambas orillas del Atlántico hasta el pasado día 8 de junio.

En el acto inaugural, Valentín García destacó el trabajo que la Red de Centros de Estudos Galegos, coordinada por la Consellería de Cultura e Turismo y a la que pertenece el Núcleo de Estudos Galegos de la Universidad Federal Fluminense, hace “para difundir nuestra lengua y cultura y promover la investigación alrededor del gallego y de su literatura por todo el mundo”. Asimismo, el secretario xeral de Política Lingüística se mostró seguro de que “este congreso permitirá ahondar, no solo en las especificidades, sino también en las muchas semejanzas y continuidades que unen la lengua gallega y las diferentes variedades de la portuguesa y que son las que permiten que los gallegos nos podamos comunicar en nuestro idioma con 270 millones de personas”.

La sesión de apertura contó con un pequeño concierto de la cantante gallega Uxía. El programa de sesiones se podía consultar en este enlace web  y también en el Portal da Lingua Galega.

Tres días de debate filológico

El I Seminario Internacional de Estudos Lingüísticos. Galego e Portugués: o pasado presente estaba organizado por el Grupo de Pesquisa Galego e Portugués (Gaepo) del Núcleo de Estudos Galegos de la UFF, perteneciente a la Red de Centros de Estudos Galegos que coordina la Secretaría Xeral de Política Lingüística, así como por la Universidad Federal Fluminense (UFF) y la Universidad de Santiago de Compostela, el Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico do Brasil y la Xunta de Galicia. Su objetivo era crear un espacio destinado a la reflexión, a la discusión y a la difusión de la investigación sobre el gallego y las diferentes variedades del portugués, centrándose fundamentalmente en los abordajes basados en el uso.

Para eso, entre el día 5 y el 8 de junio, fecha de finalización del congreso, estaba previsto un completo programa que incluía cada día los minicursos ‘Dialectoloxía histórica do galego-portugués’, ‘O portugués e o pluricentrismo lingüístico’, ‘Lingua en uso e ensino’ y ‘A investigación sociolingüística: teoría e método’; una mesa redonda; coloquios y los simposios ‘Estudos en lingüística cognitiva’, ‘Estudos do léxico’, ‘O galego contemporáneo e os seus lazos históricos co portugués’, ‘Variación e cambio lingüístico’, ‘Estudos en lingüística funcional’, ‘Estudos e fonoloxía’ y ‘Estudos sobre aspectos lingüístico-discursivos’. Además, ese día tuvo lugar la conferencia de apertura ‘Evolución diacrónica e histórica da lingua: o proceso de individuación do galego’, del profesor de la USC Henrique Monteagudo, y el día 7 se cerró el congreso con la conferencia de clausura ‘As relacións galego/portugués a través da ollada dos filólogos brasileiros”, de Carlos Alberto Faraco, de la Universidad Federal del Paraná.

Archivado en

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.