RETORNAD@S

Trámites necesarios para antes y después del retorno a España desde Alemania

Los interesados deben informarse con tiempo para evitar problemas de última hora

Participantes en un seminario para emigrantes mayores en Remscheid.
Comida de españoles mayores organizada por la Coordinadora del Movimiento Asociativo en Alemania.

Los españoles mayores que tienen su residencia habitual en Alemania y deseen retornar deben informarse con tiempo de los trámites que es necesario realizar antes y después del retorno para evitar problemas de última hora.

La siguiente información pretende orientar sobre los principales pasos a seguir para un retorno ordenado y, aunque se basa en fuentes oficiales, pudiese contener errores u omisiones, por lo que antes de comenzar con dichos trámites es recomendable recurrir a la información que ofrecen los consulados y las oficinas de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social de la Embajada de España en este país, bien solicitando cita previa para informarse personalmente o a través de internet: http://www.mitramiss.gob.es/es/mundo/consejerias/alemania/webempleo/es/index.htm.

Qué hacer antes de retornar

Lo primero sería tener acceso a una información válida para realizar los trámites necesarios. Aunque la Oficina Española del Retorno está hoy más orientada al retorno de la generación de emigrantes jóvenes, es el órgano de referencia a la hora de resolver los trámites legales y administrativos relativos al proceso del retorno de cualquier persona española.

Ya decididos a retornar, es necesario, antes de salir de Alemania, solicitar la baja en el Registro de Matrícula Consular de la demarcación en la que se esté registrado, importante porque justifica el tiempo vivido en el extranjero y facilita ciertos trámites.

Hay que darse de baja igualmente en el Registro municipal en el que se esté empadronados (Bürgeramt). Con ello, cesa automáticamente la obligación del pago del impuesto de radio y televisión (Rundfunkgebühren – GEZ).

También se tiene que informar del retorno a la Caja del Seguro de Enfermedad alemana (Krankenkasse) para darse de baja en el sistema alemán de asistencia sanitaria.

Además, hay que notificar el traslado a España y la nueva dirección allí al organismo de pensiones alemán (Deutsche Rentenversicherung, DRV). En ese mismo organismo, DRV, se puede solicitar el certificado provisional sobre la vida laboral (Vorläufiger Versicherungsverlauf) en el que consten todos los tiempos cotizados a la Seguridad Social en este país y que es la base para el cálculo de la pensión de jubilación o de incapacidad permanente. Este documento, que también podría solicitarse posteriormente en España a través de las oficinas de la Consejería de Trabajo, es muy importante para controlar los tiempos de cotización que repercuten en la pensión que se reciba. Cualquier omisión iría en perjuicio del pensionista.

Para la pensión de jubilación en Alemania (Altersversorgung), cuentan, a partir de los diecisiete años, todos los tiempos dedicados a la formación profesional, a estudios, a la atención de los hijos, y los periodos en los que se recibiera el subsidio por enfermedad o se cobrase el subsidio por desempleo (Arbeitslosengeld / Arbeitslosengeld II).

Si los jubilados se ocupasen del cuidado de un familiar dependiente, pueden mejorar su pensión, dependiendo del grado de dependencia de la persona a su cargo, por lo que es conveniente informarse en el seguro de enfermedad (Krankenversicherung) de qué derechos se tienen en cada caso concreto.

Recuperar la nacionalidad española

Si se hubiera perdido la nacionalidad española, como es el caso de algunas mujeres casadas con alemanes antes de 1975, podrán recuperarla, previa solicitud y declaración del deseo de recuperarla ante el encargado del Registro Civil en el Consulado correspondiente a su domicilio. Una vez recuperada la nacionalidad, tiene que hacerse la inscripción en el Registro Civil donde conste también la inscripción del nacimiento.

Después del retorno a España

La mayoría de los que retornan a España desde Alemania tienen ya una casa o un piso en propiedad, por eso no suelen tener problemas de vivienda. Al llegar allí para quedarse, tienen que darse de alta en el Padrón municipal del lugar en que hayan fijado su nueva residencia. El empadronamiento es un requisito necesario para solicitar ayudas de las Administraciones Públicas a favor de los retornados y para que se les reconozcan determinados derechos.

Para empadronarse se necesita el carné de identidad (DNI) y documentos que acrediten la residencia en el municipio, como el contrato de alquiler, la escritura de propiedad de la vivienda u otros.

Con el cambio de domicilio también es necesario renovar el DNI para actualizar los datos. Para obtenerlo por primera vez, si no se tuviera, o para renovar el existente, se necesita el certificado de empadronamiento expedido con una antelación máxima de tres meses, una o dos fotos reglamentarias -dependiendo de si se renueva o se solicita por primera vez- y pagar la tasa correspondiente. La actualización es obligatoria. Si el DNI está vigente, este trámite estará exento del pago de tasas.

Si el DNI se solicita por primera vez, es necesario un certificado literal de nacimiento expedido por el Registro Civil y si solo se necesita renovarlo, en vez del certificado de nacimiento hay que presentar el DNI anterior.

El carné de identidad puede tramitarse únicamente en España, compareciendo personalmente en las Oficinas del Documento Nacional de Identidad en las comisarías de Policía y es un documento obligatorio para todos los españoles mayores de catorce años residentes en territorio español y para los que, viviendo en el extranjero, permanezcan más de seis meses en el país. Más información en la web http://www.interior.gob.es/es/web/servicios-al-ciudadano/dni

Al darse de baja en el Registro consular y de alta en el Padrón municipal, se producirá de oficio el alta en el Censo electoral del municipio en el que se fijó la residencia y la baja en el CERA.

Otras informaciones de interés

Los mayores que regresen a España y tengan un carné de conducir expedido en Alemania, que no tiene fecha de caducidad, éste tiene también vigencia en España, pero una vez retornados los titulares estarán sujetos a las disposiciones españolas sobre la vigencia de los permisos, aptitudes psicofísicas personales y crédito de puntos. La tramitación de todo lo relativo al permiso de conducir se realiza en la correspondiente Jefatura Provincial de Tráfico.

Para obtener certificaciones de matrimonio, nacimiento o defunción, registradas en un Consulado español en el exterior, en este caso en Alemania, hay que dirigirse al Registro Civil Central en Madrid, donde puede solicitarse el traslado del expediente a la localidad en la que se resida en España.

Los emigrantes retornados que sean titulares de cuentas bancarias en Alemania podrán mantenerlas y usarlas sin ninguna restricción. No obstante, tienen el deber de declarar ante el Banco de España todas las operaciones realizadas con el exterior, así como los saldos y variaciones de activos y pasivos frente al exterior cuando superen determinados límites. La única vía de presentación y tramitación es la telemática. (Información más amplia en la ‘Guía del Retorno’).

Actualmente, existe confusión sobre la tributación de las pensiones de jubilación procedentes de Alemania que también están sujetas a la fiscalidad alemana, por lo que conviene informarse sobre este tema en la Agencia Tributaria para evitar la doble imposición.

Los mayores retornados de Alemania y sus beneficiarios (igual que los de cualquier otro país de la UE) que sean titulares de una pensión a cargo de ese país tendrán cubiertas todas las prestaciones sanitarias una vez fijada su residencia en España. Para ello tendrán que presentar en la oficina del INSS correspondiente a su lugar de residencia el Formulario 121, en doble versión, que le será proporcionado en Alemania, a propia petición, por su Caja del Seguro de Enfermedad (Krankenkasse) y por la Caja de Pensiones (Deutsche Rentenversicherung). Realizados dichos trámites, el INSS les facilitará el documento de asistencia previsto para los pensionistas de la Seguridad Social española.

Fuentes:

— Guía del Retorno del Ministerio de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social (actualmente, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones).

— Publicaciones de la Consejería de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social de la Embajada de España en Alemania, y publicaciones del Ministerio de Trabajo alemán (BMAS) y del Seguro de Pensiones alemán, DRV.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *