Sánchez y Macron firman el convenio de doble nacionalidad entre España y Francia

Es el primer acuerdo de este tipo con un estado europeo / Ambos países acordaron colaborar en la recuperación de la memoria documental del exilio / Los dos presidentes visitaron la tumba de Manuel Azaña acompañados por descendientes de exiliados

Pedro Sánchez y Emmanuel Macron realizaron una ofrenda floral ante la tumba de Manuel Azaña.

El presidente del Gobierno de España, Pedro Sánchez, y el presidente de Francia, Emmanuel Macron, firmaron el convenio de doble nacionalidad entre ambos países en el marco de la XXVI Cumbre bilateral celebrada el lunes 15 de marzo en la localidad francesa de Montauban, donde está enterrado el que fuera presidente de la Segunda República española, Manuel Azaña.

Sánchez señaló la importancia de la firma de este convenio, algo excepcional en el ordenamiento jurídico español ya que se trata del primero de este tipo que se firma con un país europeo, pero que corresponde a una reivindicación histórica de los descendientes de españoles exiliados y que supone un reconocimiento extraordinario a la estrecha amistad entre ambos países. “Hacemos realidad una reivindicación histórica de los descendientes de españoles exiliados a Francia. El convenio de doble nacionalidad que hoy suscribimos en Montauban es un acto de restitución pasada y de futuro”, afirmó Pedro Sánchez.

Firma del convenio de doble nacionalidad.

Ambos dirigentes destacaron los lazos históricos que unen a España y a Francia, entre ellos la memoria de los más de 500.000 refugiados republicanos exiliados en Francia.

En este sentido, uno de los momentos destacados de la agenda de la Cumbre fue la visita de Sánchez y Macron a la tumba de Manuel Azaña, presidente de la Segunda República Española, acompañados por descendientes de españoles exiliados en Francia.

Además de este convenio, la vicepresidenta primera del Gobierno español, Carmen Calvo, ha propuesto la implementación de un Acuerdo de colaboración sobre los archivos de la Guerra Civil española, el exilio, la resistencia y la deportación que se encuentran en Francia y se ha planteado un proyecto de colaboración para digitalizar los cerca de 150.000 expedientes de refugiados españoles en Francia desde 1945 procedentes de archivos franceses, que aportaría valiosa información para el conocimiento del exilio español en Francia.

Sánchez y Macron charlando con un grupo de descendientes de exiliados.

El elemento más destacado de este archivo histórico es el formulario cumplimentado por el solicitante, con fotografía, nombre y apellidos, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad, posible origen étnico, religión, composición de la familia (padres, hijos, cónyuges), ruta y fecha de entrada en Francia, formación, profesión, documentos de identidad o de viaje en posesión, servicio militar y motivos para solicitar asilo. Estos documentos podían ser complementados con una historia de vida del solicitante, que en muchas ocasiones invocaba la persecución sufrida en España bajo la dictadura.

Asimismo, uno de los Memorandos de Entendimiento (MOU) busca potenciar el aprendizaje de la lengua y de la cultura del país vecino, otro facilita que pueda aprobarse a distancia la doble titulación de Bachillerato y de Baccalauréat, y el tercero fomenta los títulos conjuntos y la movilidad de estudiantes universitarios entre ambos países.

En este sentido, unos días antes de la cumbre se publicó en el BOE la modificación del acuerdo entre España y Francia relativo a la doble titulación de bachiller para dar cobertura a decisiones extraordinarias en el sistema de evaluación que estén motivadas por situaciones de crisis.

Este cambio vino motivado por la decisión de la Administración francesa de suspender para el curso 2019-2020 las pruebas BAC, incluidas las relativas a las dos materias de currículo mixto del Programa de Doble Titulación Bachiller-Baccalauréat. En consecuencia, se calificó a los alumnos franceses, excepcionalmente, mediante un procedimiento de control continuo.

Al mismo tiempo, se comunicó a la Administración española la voluntad de que se pudieran seguir obteniendo ambos títulos, a pesar de los cambios en los procedimientos de evaluación, con el fin de no perjudicar doblemente al alumnado del programa, cuyas clases presenciales habían sido suspendidas.

Pero estos cambios no estaban contemplados en el Acuerdo, de ahí la necesidad de “de definir de manera consensuada las modificaciones que puedan producirse en los procesos ordinarios de evaluación debido a circunstancias excepcionales y de dar carta de naturaleza al acuerdo adoptado en el curso 2019-2020”.

La Cumbre ha contado con la participación por videoconferencia de los ministros de ambos países desde Madrid y París respectivamente.

“Salda una deuda histórica con el exilio republicano”

El ministro de Justicia de España, Juan Carlos Campo, puso de relieve que el convenio de doble nacionalidad “salda una deuda histórica con el exilio republicano y refuerza los derechos de ciudadanía de nuestros compatriotas en el marco de la UE”. Según el ministro, este convenio supone “la consolidación de las libertades europeas” y “que los ciudadanos españoles, allí, y los franceses, aquí, mejoren sus condiciones en el país de residencia”.

Por su parte, el ministro francés de Justicia, Éric Dupont-Moretti, resaltó que “el convenio tiene una dimensión simbólica, por una parte, para los exiliados españoles y, por otra, será muy bien recibido por la comunidad francesa”.

La declaración conjunta firmada también incide en este asunto: “Gracias a este convenio muchos ciudadanos, franceses y españoles, sumando ambas nacionalidades, podrán, de ahora en adelante, demostrar su vínculo con sus dos naciones y dar fe de los fuertes vínculos que nos unen”.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.