Un millón y medio de personas estudian español en el África Subsahariana, el 6,5% de los que lo hacen en todo el mundo

El Instituto Cervantes apuesta por diseñar un plan de expansión de la lengua española al sur del Magreb

El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, durante la presentación.
Koffi Firmin Yao, profesor de español en la Universidad Félix Houphouël-Boigny de Abiyán.

Casi un millón y medio de personas estudian español en 27 países de África Subsahariana, lo que supone el 6,5% de los más de 20 millones que lo aprenden como lengua extranjera en todo el mundo. Este uno de los datos más relevantes del libro ‘La enseñanza del español en África Subsahariana’, que se presentó en el Instituto Cervantes el pasado 28 de octubre.

Cinco países situados al sur del Magreb se encuentran entre la docena de naciones de todo el planeta con más estudiantes de español. Se trata de Benín (con 412.500), Costa de Marfil (341.000), Senegal (205.000), Camerún (193.000) y Gabón (167.000). En estos cinco países ha crecido de manera significativa el número de estudiantes de nuestra lengua, si bien el libro documenta una tendencia creciente en casi toda el área subsahariana, en especial en Madagascar (con 7.600), Togo (3.200), Kenia (2.600), Sudáfrica (1.800), Mauritania (1.500) y República Democrática del Congo (1.500).

El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, dijo en la presentación del libro que esos resultados son “inmejorables” y suponen un acicate para diseñar un plan de acción que promocione “la formidable expansión del español en esa zona”. Hoy -dijo- se marca “un punto de inflexión en la relación entre el mundo hispanohablante y el subsahariano, con el español como elemento catalizador”.

El Instituto Cervantes cuenta desde 2009 con un Aula Cervantes en Dakar (Senegal), una presencia en la zona claramente insuficiente y que contrasta con los numerosos centros ubicados por los países del Magreb. Para compensar esta situación, se planteará un plan de acción para reforzar el español al sur del Sáhara en colaboración con la AECID, entidad con la que viene cooperando desde 2008. Una de las primeras medidas será previsiblemente impulsar la creación en Guinea Ecuatorial de un centro de formación de profesores de español.

Artículos de 35 hispanistas

También intervinieron en la presentación del libro Luis Padrón, director general de Casa África; Javier Herrera, exembajador de España en Kenia; Javier Serrano, editor y coordinador de la publicación; Koffi Firmin Yao, profesor de español en la Universidad de Abiyán, y Jesús Gracia, secretario de Estado de Cooperación Internacional, quien clausuró el acto.

Más de un centenar de invitados, entre ellos miembros del cuerpo diplomático e hispanistas, asistieron en el salón de actos del Instituto Cervantes a la presentación del libro, editado por Catarata.

Llena un gran vacío

La obra, que ya está a la venta en librerías, contiene artículos de 35 hispanistas que analizan en profundidad la enseñanza del español en los 27 países subsaharianos en los cuales el peso de nuestra lengua es reseñable. A lo largo de 640 páginas, desgrana la situación del español al sur del Magreb, una amplísima zona donde su presencia ha sido históricamente muy limitada.

El libro llena un gran vacío, ya que la información al respecto era hasta ahora escasa, parcial y dispersa. Se ha escrito mucho sobre el español en el Magreb y en Guinea Ecuatorial (país donde es lengua cooficial), pero muy poco sobre dicha presencia en el África Subsahariana. El Instituto Cervantes fue la primera institución que empezó a analizar esa realidad en sus Anuarios de 2005 y -con mayor profundidad- de 2006.

La idea del libro arrancó en el año 2011, cuando el profesor y africanista Javier Serrano Avilés propuso al entonces embajador español en Kenia, Javier Herrera García-Canturri, organizar el Primer Congreso de Hispanistas en África Subsahariana.

El congreso, que iba a celebrarse en Nairobi, no llegó a celebrarse debido a la crisis económica. Pero las ponencias y demás aportaciones de los expertos no cayeron en saco roto: han cristalizado, tres años después, en un estudio sin precedentes que ahora ve la luz en forma de libro gracias a la colaboración del Instituto Cervantes, Casa África y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).

También ha contado con el apoyo de 15 embajadas de España en el África subsahariana, y con el patrocinio de tres empresas presentes en la zona: Gas Natural Fenosa, Indra e Isolux-Corsán.

La enseñanza del español en África Subsahariana se presentó poco después en la sede de Casa África, ubicada en Las Palmas de Gran Canaria. El coordinador, Javier Serrano, expuso los contenidos principales del libro, a lo que siguió un debate en el que participaron el responsable del Aula Cervantes de Dakar, José Ignacio Sánchez de Villapadierna, y el profesor Faye, presidente de la Asociación de Profesores de Español de Senegal (APES). A continuación hubo numerosas intervenciones del público, formado mayoritariamente por profesores de Filología, de Historia y de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas.