Presentación en Santiago del libro ‘Por aquí chégase a Galicia’, de Xosé Chao Rego

Una obra con la que colabora el Grupo España Exterior

Presentación del libro ‘Por aquí chégase a Galicia’.

A él asistieron el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García Gómez; el periodista y directivo del grupo España Exterior, Miguel González Rodríguez; el director editorial de 3C3, X. Amancio Liñares Giraut; el coordinador de la edición, Luis Gómez Aldegunde; y el autor del volumen, el teólogo Xosé Chao Rego (Vilalba –Lugo–, 1932). ‘Por aquí chégase a Galicia’ es una obra publicada por tresCtres Editores (3C3), con la colaboración de la Consellería de Cultura e Educación –a través de la Secretaría Xeral de Política Lingüística– y el Grupo España Exterior.

Valentín García, que presidió el acto, resaltó la “importante labor de Chao Rego como ensayista y profesor”, reconociendo sus “numerosas aportaciones a la cultura gallega”. Elogió, además, su capacidad para “demostrar que el idioma gallego puede acercarnos a cualquiera de los ámbitos académicos”, destacando sus “trabajos ensayísticos de temática teológica”. García definió esta obra como “un libro experimental de la sociolingüística, fruto de la experiencia de toda una vida”.

En su intervención, quiso insistir en la importante tarea llevada a cabo por el Grupo España Exterior en materia de emigración y divulgación de la cultura gallega, resaltando la calidad del suplemento recientemente publicado “17 de maio. Día das Letras Galegas”.

Guía para descubrir Galicia

Miguel González también recalcó la “larga y reconocida trayectoria de este autor”. El periodista transmitió el “orgullo del Grupo España Exterior por participar en este proyecto, vinculado de algún modo al mundo de la emigración”. En este aspecto hizo hincapié el editor, Amancio Liñares, que insistió en su “relación con el fenómeno migratorio, presente en varios capítulos del volumen”. Así, definió el libro como “una buena forma de descubrir Galicia” y “una guía para aquellos que non son gallegos y quieran acercarse a nuestra tierra”.

Por su parte, Luis Gómez comparó la obra con “una puerta de enlace que une los temas fundamentales de Galicia y los gallegos”. Alabó también la figura del reconocido escritor gallego Chao Rego –“un hombre que tiene siempre al menos un libro en la mano”–, calificándolo como “una persona discreta y tranquila, pero a la vez una locomotora impulsora de proyectos e iniciativas”. Señaló, además, su capacidad de “escribir para cualquier tipo de público, de forma próxima y con espíritu didáctico”, sin olvidar su “continuo compromiso con la lengua gallega”.

 Obra referencial y original

‘Por aquí chégase a Galicia’ es el resultado de una vida llena de experiencias que conforman una herramienta para llegar a lo más profundo del país gallego. Tal y como reconoce el propio autor, no constituye un “tratado gramatical sistemático”, sino una especie de totum revolutum donde se consideran diversos aspectos que nos llevan al núcleo de esta nacionalidad histórica. Es, de alguna forma, un estudio espontáneo, poco común, pero no por eso falto de calidad y rigor. De ahí que Chao Rego valorase en un principio titularlo “Leccións de gramática parda”, es decir, aquella aprendida con la experiencia de los años. Su base reside en la originalidad, no sólo en la forma y el contenido, sino también en su objetivo principal: llegar al origen. Así, el autor insiste en que no se trata de recoger lo más importante, sino lo más significativo. Es, en resumen, un baño de galeguidade en un contexto enciclopédico y universal, en el que se mezclan cultura, historia y religión; partiendo de un idioma común. La estructura del libro responde también a una especie de amalgama. Se compone de 50 lecciones divididas a su vez en cuatro unidades de diferente naturaleza. En “Lectura” el autor hace una presentación de variados textos más global y universal. “Fala” recoge un tratamiento más concreto del idioma. “Rechouchío” es una versificación de diversos aspectos resaltados por el autor. Por último, “Retallos” reúne diferentes cuestiones “inclasificables” relacionadas con la historia, la etnografía, la literatura, el habla y la cultura gallegas.