El 8 de abril se presentará en Buenos Aires un libro sobre los gallegos en el imaginario argentino

Editado por la Fundación Barrié analiza la influencia de la emigración en aquel país a través de la literatura, la prensa o el teatro

Literatura. Sainete. Prensa’, una exhaustiva obra de investigación en la que se estudia la significativa representación que la emigración gallega tuvo en la sociedad argentina a través de la literatura, el teatro y los medios de prensa.
El libro, editado por la Fundación Pedro Barrié de la Maza, es un proyecto a seis manos dirigido por María Rosa Lojo con la colaboración de Ruy Farías y Marina Guidotti de Sánchez, y también será presentado el próximo 8 de mayo en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. “Los gallegos conforman un componente étnico fundamental de la sociedad argentina, cuantitativa y cualitativamente. Fueron el grupo mayoritario entre los inmigrantes españoles y, en parte, a ello se debe que en la Argentina ‘gallego’ sea sinónimo de ‘español’. Sin embargo, pese a su enorme incidencia demográfica y cultural, no abundan los estudios específicos sobre sus representaciones en el imaginario colectivo”, explicaron los autores.
Para saldar esa deuda, rastrearon dicha representación a través de un amplio recorrido por la literatura de ficción (desde sus orígenes hasta la actualidad), por el llamado ‘género chico criollo’ entre 1890 y 1940 (sainetes, comedias, dramas, piezas costumbristas, vodeviles, pochades, humoradas, petit piezas, zarzuelas), y por la prensa, específicamente en ediciones de la famosa revista ‘Caras y Caretas’ entre los años 1898 y 1923. Los tres autores, desde sus respectivas disciplinas (Lojo y Guidotti en Literatura y Farías en Historia), están vinculados al estudio de la sociedad argentina, su constitución identitaria y sus producciones culturales. Además, a través de sus lazos de filiación, mantienen activa una fuerte relación con la cultura gallega.
Fue durante 2002, año en el que Argentina estaba hundida en una de las crisis económicas más grandes de su historia moderna, cuando este proyecto, inspirado en un trabajo comenzado años atrás por María Rosa Lojo sobre los gallegos en la literatura argentina, logró articularse con miras más ambiciosas, a través de la formación de un equipo interdisciplinario. Sus mentores fueron, desde el inicio, los profesores Xosé Manoel Núñez Seixas y Ramón Villares Paz, y su institución patrocinante, el Arquivo da Emigración Galega (del Consello da Cultura Galega).
“El hecho de ser la Argentina una nación políticamente conflictiva e inestable, cuya última crisis económica a comienzos de este siglo la puso no sólo en bancarrota, sino al borde de la disolución, lleva a los argentinos al constante cuestionamiento acerca de la construcción de la identidad colectiva, de sus metas y sus valores. Revisar los orígenes y la dirección del proyecto nacional ha constituido una obsesión recurrente de la última década, no sólo desde el ensayo político, histórico y literario, sino desde la preocupación cotidiana de los ciudadanos. Este libro aspira a contribuir a tal debate y a poner en valor el papel que todavía hoy el gallego, como referente moral, sigue detentando en el imaginario nacional”, expresaron los autores.
En ese sentido, aclararon que en muchas ocasiones las crisis argentinas se han leído como efecto de la desviación de la tabla de valores traída “por esa inmigración que logró superar el analfabetismo y la miseria en una verdadera epopeya indiana, basada, no en la rapacidad, sino en la voluntad creadora de su propio esfuerzo”.
Rasgos positivos y negativos
El libro permite constatar la formación de un estereotipo galaico dotado de rasgos positivos y negativos: “Entre los primeros, se cuentan la honestidad, lealtad y laboriosidad. Entre los segundos, la supuesta torpeza, tosquedad, y escasez de luces. Ambas líneas son identificables desde los comienzos de la literatura argentina, donde ya aparecen ‘chistes de gallegos’ en autores decimonónicos como Juana Manuela Gorriti y Lucio V. Mansilla, así como entusiastas valoraciones. En ‘Caras y Caretas’ también se aprecia el proceso de configuración de un ‘pre ícono galaico’ con aspectos que desembocarían en imágenes denigratorias, pero no sólo eso, sino la presencia real e importante de muchos gallegos en la vida social, política y cultural como personalidades influyentes de la comunidad”, ampliaron.
Adaptación
En cuanto a dicha representación en el género chico teatral, se pudo constatar que la imagen presentada no es un calco del estereotipo negativo: “Si bien en algunas piezas se los muestra como personas con escasa instrucción escolar, rudos y tercos, en otras prevalecen los rasgos ponderables. Al instalarse en espacios urbanos o rurales, los emigrantes gallegos modificaron y fueron modificados por sus distintos paisajes. Sus voces se mezclaron con las del lunfardo y las del hombre de la campaña, comenzando a integrarse, junto con otros inmigrantes llegados al Río de la Plata, en el proceso formativo de la identidad nacional”.
Para los autores, la reelaboración de la imagen de los gallegos no se ha detenido dentro del campo siempre en expansión de la literatura. “Puede decirse que, al lado de construcciones que responden a un verosímil estereotípico ya clásico, surgen otras, donde se los ve desde paradigmas menos convencionales. Está por apreciarse todavía en su cabal proyección el enorme aporte de la Galicia intelectual y creadora, a través de sus escritores, editores y artistas”, explicaron, deseando asimismo que esta obra incite a reconsiderar los múltiples roles que los gallegos han jugado en la sociedad argentina “desde la consolidación de su imagen histórica, hasta la reescritura de esa imagen en textos del presente, muchas veces debidos a sus mismos descendientes, directos herederos de ese legado”.


Destacados especialistas

María Rosa Lojo es Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires (especialista en Literatura Argentina), investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de la Argentina (CONICET) y docente de la Carrera de Doctorado en la Universidad del Salvador. Es autora de cuatro libros de investigación y ensayo, así como de ediciones críticas y más de cien trabajos académicos publicados en libros y revistas especializadas de la Argentina y del extranjero. Como poeta y narradora ha dado a conocer trece libros. Su última novela es ‘Finisterre’ (2005) traducida al gallego como ‘A fin da terra’ (Vigo. Galaxia, 2006). Su obra literaria ha obtenido reconocimientos nacionales e internacionales, entre ellos los premios Kónex, Esteban Echeverría y del ILCH de California.
Marina L. Guidotti de Sánchez es profesora y licenciada en Letras por la Universidad del Salvador (USAL), donde dicta las cátedras de Literatura Argentina del siglo XIX, Lengua Española e Introducción a la Literatura. Es autora de diversos artículos críticos y forma parte de proyectos de investigación relacionados con la literatura argentina y con la presencia de la emigración española en la literatura.
Ruy Farías, profesor de Historia por la Universidad de Buenos Aires (UBA) y doctorado del Programa de Estudios Contemporáneos de la Universidad de Santiago de Compostela, colabora con el Programa de Historia Oral (UBA) y con el proyecto de investigación interuniversitario ‘As vítimas, os nomes, as voces, os lugares’ para la recuperación de la memoria de las víctimas de la represión franquista en Galicia.