Las Letras Galegas homenajean a Francisco Fernández del Riego, “puente” entre la emigración y el “exilio interior”

Rueda destaca que la lengua no es motivo de confrontación ni de reyerta en Galicia

La localidad lucense de Vilanova de Lourenzá fue, el pasado 17 de mayo, el epicentro de la celebración del Día das Letras Galegas, dedicado en esta ocasión, coincidiendo con el 60 aniversario de su creación, a su principal promotor, el laurentino Francisco Fernández del Riego. La jornada comenzó con el acto institucional organizado por la Xunta de Galicia, en la Plaza del Conde Santo, con la intervención del presidente del Gobierno gallego, Alfonso Rueda, a la que siguió la actuación del grupo musical Luar na Lubre.

“En la Galicia del siglo XXI el gallego es un instrumento de creación y también un medio de uso cotidiano, pero sobre todo establece uno de los vínculos más fuertes que unen a nuestro pueblo. Su cultivo, su defensa, su normalización, son una labor colectiva en la que todos los gallegos y gallegas tienen cabida y del que todos se benefician”, arrancó Rueda su discurso.

“Hay muchas razones para la reivindicación de nuestro idioma. Es un legado que solo nosotros podemos poseer y transmitir. Es un tributo obligado a todos los gallegos que nos precedieron. Nos aporta una riqueza expresiva adicional que no se logra con otros idiomas. Nos hace partícipes de una comunidad lingüística universal, gracias a la cercanía con la lengua hermana portuguesa”, incidió Rueda, que estuvo acompañado por el conselleiro de Cultura, Román Rodríguez.

“Convivencia fraterna”

El presidente de la Xunta destacó la “convivencia fraterna” del idioma propio de Galicia junto con el castellano: “La lengua no es motivo de confrontación ni de reyerta”. Rueda hizo suyas las palabras pronunciadas por Francisco Fernández del Riego, autor al que se le dedica la festividad este año, en su discurso de ingreso en la RAG en 1960, en el que hizo un repaso por la evolución del idioma gallego: “Se refiere a la que él llama ‘hora romántica’, en la que el idioma se entiende como instrumento de creación lírica; sitúa el surgimiento del gallego como medio de comunicación cultural y social en la etapa de las Irmandades da Fala; y a la Xeración Nós le atribuye el mérito de lograr que nuestra lengua consiga todos los campos de la cultura”.

También citaba Fernández del Riego a Castelao, al afirmar que un idioma “no nace por la voluntad genial de un grupo de hombres, sino por la predisposición psicológica de un pueblo”. En este sentido, el jefe del Ejecutivo autonómico afirmó que ahí está “la clave” no solo del nacimiento de una lengua, sino también “de su conservación y fortalecimiento”.

Rueda alabó el modelo lingüístico gallego porque “no es tributario de ningún otro” y está “edificado sobre principios que en buena medida fueron sembrados por esos galleguistas empeñados en lo que Fernández del Riego llamó ‘empresa restauradora de Galicia’”. “Es un modelo genuino que descansa en la igualdad y en el respeto a la ley; en la fraternidad cordial entre los dos idiomas oficiales de Galicia; y sobre todo, en la libertad. El reto consistía en normalizar el gallego sin producir fracturas sociales”, insistió.

El presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, con el resto de autoridades recorriendo las calles de Lourenzá, localidad natal del homenajeado.

Así, mencionó “los logros” conseguidos con “datos objetivos” como el del Instituto Galego de Estatística (IGE), que “constata que un 98,5%” de los gallegos entienden el idioma propio, “un 97% saben hablarlo” y “un porcentaje semejante sabe leerlo”. “Ninguna de las comunidades españoles con lengua propia obtiene unos índices semejantes en lo relativo a la normalización lingüística”, destacó, apoyándose también en el informe ‘PISA’.

Asimismo, el presidente de la Xunta se refirió a los nuevos usos digitales que ha conquistado el gallego, entre los que mencionó el proyecto ‘Nós’, para crear la primera tecnología que entiende el gallego oral y lo pasa a texto y un traductor con tecnología neuronal, entre otras iniciativas.

Su relación con la emigración y la colaboración en cabeceras como Vieiros (México) o Galicia emigrante (Buenos Aires)

El pleno de la Real Academia Galega (RAG) de carácter extraordinario y público tuvo lugar en el Multiusos Ponte de Cuñas, con la intervención de los académicos Xesús Alonso Montero, Francisco Díaz-Fierros y Margarita Ledo Andión, que abordaron en sus respectivos discursos distintos aspectos sobre la figura y la obra del homenajeado. La RAG alabó a Francisco Fernández del Riego, que quedó definido como intelectual galleguista que “fue luz en las tinieblas”.

Del Riego escribió más de 4.000 entregas de opinión, crónicas, conversaciones y comentarios desde los primeros años 30, cuando era solo un estudiante de Derecho hasta su muerte. Fue también el autor de guiones y colaborador de numerosas cabeceras, desde Vieiros (México) hasta Galicia emigrante (Buenos Aires), esta dirigida por Luis Seoane, antiguo compañero de los años universitarios en Compostela.

La amistad entre ambos, un miembro destacado del exilio interior y otro del exterior, fue evocada por Xesús Alonso Montero en una emotiva intervención en la que rememoró su breve “encuentro semiclandestino”, trece años después de ser separados por la sublevación militar, y que ilustra el importante papel que tuvo Fernández del Riego como “puente entre Galicia”, la emigración y el “exilio interior”.

Cerró el pleno la intervención del presidente de la RAG, Víctor F. Freixanes, quien siempre ha recordado que “Francisco Fernández del Riego fue un gran activista de la cultura gallega y de Galicia, que nunca se rindió. De algún modo, todos somos hijos de él y de otros miembros de su generación”. 

La música corrió a cargo del cuarteto Souto Xímaro, de Lourenzá, y del coro Maestro Pacheco, de Mondoñedo y el colofón a la jornada, ya por la tarde, fue un concierto del grupo Treixadura.

Manifestaciones

Por otro lado, miles de personas salieron ese día a las calles de las siete grandes ciudades gallegas y de los municipios como Monforte de Lemos y Foz para reivindicar, bajo el lema ‘En galego, aquí e agora’, el uso en todos los ámbitos de esta lengua y denunciar una situación que consideran de “emergencia lingüística”.

Estas protestas, que se celebraron de manera simultánea, habían sido convocadas por la plataforma Queremos Galego, cuyo portavoz es Marcos Maceira. En la capital gallega, donde asistió la cúpula del BNG, el también presidente de la Mesa pola Normalización Lingüística destacó que se cumplen 60 años de la primera celebración del Día das Letras Galegas y 40 de la promulgación de la Lei de Normalización Lingüística, de la cual aseguró que todavía hay que “reivindicar” su estricto cumplimiento.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.