Un emigrante santiagués se ha convertido en el relator de la historia de la colectividad gallega en Uruguay y recibió la visita de la cónsul general, María Victoria Scola, que está despidiéndose de este país que la ha acogido con tanto cariño.
La visita de la cónsul general, María Victoria Scola, a la librería Losa, un negocio familiar que fundó Manuel Losa junto a su esposa Elsa y que ahora tiene a su hija Ana Laura también integrada al equipo, “fue una grata sorpresa” afirmó luego de despedirla en la puerta de su negocio, afirmando que con ella “he tenido mucha cercanía desde que llegó a Uruguay hace ya cuatro años”.
Es que la diplomática está a punto de finalizar su estancia en Uruguay y, al igual que está recorriendo todas las instituciones agradeciendo la atención que le han dispensado, también aseguró que hacía tiempo que tenía pendiente la visita a esta librería del centro de Montevideo.
La acompañó en la ocasión el secretario Diego Álvarez quien también se fue sorprendido por las letras que allí se atesoran, así como por la riqueza de los libros que Losa ha escrito en este siglo cuando a su oficio de libreo le sumó el de escritor.
El relator del siglo pasado que escribe en el presente
Manuel Losa Rocha nació en Santiago de Compostela en 1940, llegando a Montevideo junto a su familia cuando tenía trece años. Impulsado por su hermana, años después de residir en la capital uruguaya, se integró al Centro Gallego, donde fue directivo y aún hoy aporta a la cultura de este en varios eventos.
Pero a principio de este siglo comenzó la transformación del librero que, en el presente, escribió relatos del siglo pasado, de su infancia, de las vicisitudes de los emigrantes gallegos en Uruguay y de cómo estos fueron construyendo junto a otros españoles instituciones tan solidarias como por ejemplo el Hogar Español, la última aldea de miles de españoles que no tuvieron la fortuna de contar con el resguardo de su familia para su vejez.
Losa, librero, editor y escritor, ha logrado varios reconocimientos, así como consiguió que sus libros fueran publicados en distintos países de América y en su tierra natal.
Pero también fue premiado con el Cervantes por el Colegio Español de Montevideo, con el Quijote por la Liga Española de Deportes del Uruguay y por el Castelao por la Federación de Asociaciones Gallegas del Uruguay. Todos los galardones que atesora en el ‘curruncho galego’ de su librería donde, además de sus libros en el idioma que resurgió con Rosalía, también están varios ejemplares de otros autores en gallego y hasta el diccionario de la Real Academia Galega.
Sus libros editados en ambos idiomas son Relato de un emigrante, De Santiago de Compostela a Montevideo, El vendedor de libros, El bosque de la condesa, Dos cofres de plata, El bastón de don Nicanor, El Niño ciego, Cinco días en Londres, Cuatro historias de emigrantes, La Galicia de Montevideo, Desde el otro lado del mar Estación Queguay, Los regresos del emigrante, Centro Gallego de Montevideo, Hogar Español de Montevideo y Unión Hijos de Morgadanes.
El relator actual de la colectividad gallega de Uruguay tiene al menos dos libros a punto de sumarse a esa biblioteca: El regreso del emigrante y Según de donde sople el viento.





