Presentado el libro póstumo de Neira Vilas ‘Co pai’ con 25 textos escritos en Cuba en el año 2000 como recuerdo de sus vivencias al lado de la figura paterna

Valentín García participó en la puesta de largo de la obra publicada por Editorial Galaxia

Valentín García, en el acto flanqueado por Dolores Vilavedra, editora de ‘Co pai’, y por Fernando Redondo Neira, presidente de la Fundación Neira Vilas.

El Auditorio Xosé Neira Vilas de la Cidade da Cultura de Galicia acogió el pasado 9 de octubre la presentación de un nuevo volumen póstumo, titulado ‘Co pai’, del autor que le da nombre. Valentín García, secretario xeral de Política Lingüística, participó en el acto de presentación agradeciéndole a la Fundación Neira Vilas; a Dolores Vilavedra, editora del libro, y a la Editorial Galaxia, “así como al propio Pepe, el poder seguir disfrutando de nuevos textos del que fue autor del primer best-seller en gallego, a través del que tantas personas descubrieron el valor de nuestra lengua como idioma literario y de cultura”. El representante de la Xunta valoró “volver a encontrar esa prosa breve, condensada, aparentemente sencilla en la que las anécdotas y recuerdos que parecen intrascendentes nos llevan a reflexionar sobre realidades mucho más profundas”.

Junto con el secretario xeral, intervinieron en la presentación Fernando Redondo Neira, presidente de la Fundación Neira Vilas, y Dolores Vilavedra, editora de ‘Co pai’. Este volumen, publicado por Editorial Galaxia, es un trabajo póstumo de Xosé Neira Vilas que recoge 25 breves textos en los que el autor nos traslada la memoria de experiencias vividas al lado de su progenitor, casi siempre vinculadas a la casa y a las labores agrarias. Esas 25 prosas breves fueron compuestas en La Habana en el año 2000, pero hasta el momento habían permanecido inéditas.

Neira Vilas

Xosé Neira Vilas (Gres, 1928-2015) fue miembro numerario de la Real Academia Galega y doctor Honoris Causa por las universidades de A Coruña y de La Habana. Es autor de una extensa obra literaria en la que destacan sus ‘Memorias dun neno labrego’ (1961), la novela más reeditada y traducida de la historia de la literatura gallega.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *